Překlad "ме свържеш" v Čeština


Jak používat "ме свържеш" ve větách:

Ще ме свържеш ли с Грейнджър?
Mohla bys mě spojit s Grangerem?
Ще ме свържеш ли с Ню Йорк 21 2-555-6432?
Můžete mi dát New York 21 2-555-6432?
Как можа да ме свържеш с тази глупачка?
Proč jsi mě seznámil s tou pitomou holkou?
Искам да ме свържеш с твой приятел.
Potřebuju, abys mně zkontaktoval se svými přáteli.
Но трябва да ме свържеш с някой, който да ни отърве от диамантите.
Ale potřebuji, aby jsi sehnal někoho, kdo by koupil diamanty.
Добре, искам да ме свържеш с командващия офицер на "Наталия".
Chci, abys mě spojila s americkým důstojníkem na té ponorce.
Хей... можеш ли да ме свържеш с Рейчъл?
Hey, poslouchej.. můžeš mě spojit s Rachel?
Трябва да се потрудиш и да ме свържеш с ФБР.
Potřebuju, abys mě nějak spojil s FBI.
Искам да се обадиш на Каръл и да ме свържеш с нея.
Teď zavoláš Carol. -Spojíš ji se mnou. -Dobře?
И ако ме свържеш с учителката ми от 8 клас ше се радвам!
A kdyby jsi mi mohl sehnat na telefon učitelku z osmé třídy... Opravdu bych s ní chtěl mluvit.
Ще ме свържеш ли с Раян?
Udělala bys mi laskavost a spojila mě s Ryanem?
Трябва да ме свържеш с нея.
Hele, potřebuju, aby jsi mě s ní seznámila.
Трябва да ме свържеш с дизайнера ти.
Chci číslo na tvýho dekoratéra interiérů.
Ще ме свържеш ли с президента?
Dáš mi prosím prezidenta? Přepojte ho.
Искам да ме свържеш с Корсак и Фрост.
Jdeme. Musím být v přímém spojení s Korsakem a Frostem.
Ще ме свържеш ли с Уаят?
Můžeš mě znovu spojit s Wyattem?
Бабо, ще ме свържеш със Сестрите на Качулките.
Babičko, potřebuji, abys mě spojila se Sestrami v kápích.
Уордън, искам да ме свържеш с Джон Купър веднага.
Řediteli, potřebuji k telefonu Johna Coopera.
Знаеш ли, дали може да ме свържеш с офиса в Париж?
Víte, nevadilo by vám spojit mě s pařížskou kanceláří?
Реджина можеш ли да ме свържеш?
Regina, můžeš mě propojit? Ano, mohu tě propojit.
Ще съм ти задължен, ако ме свържеш с някоя оцеляла командна структура.
Pokud byste mě mohl předat někomu z velících a řídících struktur, které nám ještě zbyly,
Ти, скъпа, ще ме свържеш с него веднага.
Ty, moje zlatá, mě s ním okamžitě spojíš.
Защото, ако не можеш да ме свържеш с Майкъл Уестън, единственият въпрос е колко трупа ще оставя, преди да ме хванат, и държа да го знаеш.
Protože, jestli mě nemůžeš spojit s Michaelem Westenem, pak se už jen zbývá zeptat, kolik těl můžu za sebou nechat, než mě odstraní a to už jsem ti řekl.
Казаха ми, че можеш да ме свържеш с Майкъл Уестън.
Bylo mně řečeno, že mě můžete zkontaktovat s Michaelem Westenem.
Прекъсна.Можеш ли да ме свържеш с Берлин?
Odstřihli mně. Přepojte mně do Berlína, dobře?
Надявам се да можеш да ме свържеш с Пайпър.
Doufám, že mi zprostředkuješ kontakt s Piper.
Понеже си контактувате, реших, че можеш да ме свържеш.
Což, jak věřím, nebude problém, když jste v kontaktu.
Ако ме свържеш с видеото, ще те намерят на парчета в канавка.
Pokud se mě pokusíš napálit s tím videem, najdou tě nakousky v příkopu.
И директно ще ме свържеш с това?
Hádám, že máš něco víc konkrétního?
Можеш ли да ме свържеш с Джон Пиърс от НСА?
Spojil bys mě s Johnem Piercem z NSA?
Ако тръгна с теб тази вечер, тогава може да ме свържеш със собственика.
Kdybych se s tebou dnes vrátila a tys viděl kam nás noc zavede pak mě možná tomu majiteli představíš.
Ще трябва да ме свържеш с шивача си.
Musíš mě seznámit se svým krejčím.
Ще ме свържеш ли с Ню Йорк, моля?
Můžete mě spojit s New Yorkem?
С кого ще ме свържеш и как ще ме убедиш, че мога да му вярвам?
Ptám se, koho mi chceš dohodit a jak mu můžu důvěřovat? Nebo tobě?
Ще ти дам цялата колекция порно, плюс тонколоните, а ти ще ме свържеш с човека.
Něco vám řeknu. Dám vám svoje starobylý cetky a repráky Sansui. Vy mi dáte svůj kontakt.
Ще ме свържеш ли с истинския човек зад маската?
Domluvíš mi s ním setkání? S tím, kdo se skrývá pod maskou.
0.60642409324646s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?